Last December (yeap, December!) -Maria and my new job stole the last three months just like that, merciless- Bill Vaccaro was kind enough as to comment my post on his work. I’ve been rude and bad-mannered and never found the time during the last months to thank him. Thank you and my apologies -hope you’ll be understanding enough…
Here it goes, in Bill’s own words:
“To answer your question, ‘Swoosh’ and ‘Eight Car Pileup’ were shot with a Hasselblad FlexBody, while ‘Tower’ was shot with a Hasselblad 2000 FC/M which I modified with a homemade shift-tilt lens made from a cheap loupe, extension tube, an old bellows from a broken Polaroid Land camera andgobs and gobs of gaffers tape.
I do shoot with Holgas, Dianas (and assorted clones) and other odd toy cameras that I’ve collected over the years. I’ve also done a fair amount of modifications on them as well. For instance, I’m currently experimenting with a pinhole that I made from a Diana clone whose lens came off. I also do things like smear Vaseline and other ointments directly on the lens to increase the blur.
Other photographers you might want to check out are Susan Burnstine (susanburnstine.com and outafocus.com), Gordon Stettinius (eyecaramba.com and http://gordisdead.blogspot.com/), Warren Harold (thatwasmyfoot.my-expressions.com) and Noelle Gilbert (www.noelleswangilbert.com/), just to name a few. And, of course, there’s the master of selective focus himself, Keith Carter (www.keithcarterphotographs.com).
There’s also a bunch of online communities worth looking into such as filmwasters.com and toycamera.com. Susan is one of the founders of the former. The latter is a great resource for all things toy and plastic, and administered by Mike Barnes, proprietor of Light Leaks Press and publisher of Light Leaks Magazine, the magazine of low-fi photography.”
Reviewing the notes of my German classes with Ulf I came across ‘Eierschalensollbruchstellenerzeuger’, so far one of the longest German words I’ve ever seen -even more surprising, google it and you’ll find out the device we’re talking about here…
Thanks Ulf
A propose… priceless is also the following:
Ulrich Greiner for Die Zeit, 28.02.2008, Nr. 10
Kinderdöner
Worum uns Ausländer beneiden, wofür sie uns hassen, ist die Fähigkeit der deutschen Sprache zu Substantivkoppelungen, deren berühmteste der Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän ist. Dass die Koppelung ihre Tücken hat, konnte man neulich an der Überschrift Kinderarmut in Deutschland sehen. Ist das die Armut von Kindern oder die Armut an Kindern? Das zusammengesetzte Substantiv verlangt vom Leser einen reichen Schatz an Erfahrung. Er weiß, dass eine Messingschraube aus Messing, eine Holzschraube aber nicht aus Holz gemacht, sondern für Holz gedacht ist. Zwar ist ein Steinhaus aus Stein gebaut, aber ein Architektenhaus nicht aus, sondern von Architekten, und ein Zweifamilienhaus nicht von zwei Familien, sondern für zwei Familien. Der Leser G. aus Hamburg schickt uns das Foto einer Imbissbude, die folgendes Angebot macht: »Chickendöner 2,50 €, Kinderdöner nur 2,00 €«. Haben wir es hier mit einem extremen Fall von Kindesmissbrauch zu tun? Übrigens ist das Wort »Chickendöner« sehr schön. Es gibt sie, die multikulturelle Gesellschaft.
El otro día (hace ya casi dos meses, un poco menos del tiempo que llevo sin escribir aquí) Julia interrumpió su cena para mirarme. Muy seria y concentrada acercó muy despacio su mano izquierda a mis labios para decirme ‘tienes un agujerito, ahí’. Y es verdad. Es que cuando yo cierro la boca no la cierro… del todo. No puedo. Me queda un minúsculo orificio justo en el medio; un agujerito negro rodeado de labios rosas.
Que yo recuerde, Karl, el segundo hijo de los O’Connor, con los que pasé unos cuantos veranos durante mi adolescencia, fue el primero que me dijo ‘did you ever notice you show a small black hole whenever you close your lips?’. Era una tarde húmeda de julio irlandés y estábamos sentados junto con Albert, su hermano mayor, en las escaleras de su casa en Retreat, Athlone.
Desde entonces y hasta hoy sólo un punhado de personas (todas chicas, a excepción del primero) han descubierto el agugerito que dejan mis labios al cerarse. No sé por qué, soy incapaz de entender el motivo, pero recuerdo nítidamente cada vez, quién, cuando y cómo me lo dijo. Como si fuera algo muy especial. Y el recuerdo es siempre, en cada ocasión, dulce, carinhoso. Y ahora Julia cierra el círculo. O no. Quizás María dentro de unos anhos también se dé cuenta y me avise…
La ternura con la que Julia expresaba su descubriento (y me avisaba, por si yo aún no me había dado cuenta y a lo mejor hubiera que hacer algo al respecto) supera cualquiera de los momentos anteriores, claro ;-)




María
Berlin, 9 de diciembre de 2007
basta
no quiero más de muerte
no quiero más de dolor o sombras basta
mi corazón es espléndido como una palabra
mi corazón se ha vuelto bello como el sol
que sale vuela canta mi corazón
es de temprano un pajarito
y después es tu nombre
tu nombre sube todas las mañanas
calienta el mundo y se pone
solo en mi corazón
sol en mi corazón
Juan Gelman
Juan Gelman was awarded yesterday the Cervantes. Congratulations!
I read this morning in the U Bahn an interview with Magnum’s Thomas Hoepker, in a back number of Profi Foto. Hoepker is undoubtely one of the big names in documentary photgraphy and has produced a bunch of images that are already part of our collective memory. I had the chance to see him during this year’s Berlinale. The Berlin’s film festival dedicated one track to Magnum called ‘Magnum in Motion’ in which several films on the agency were showed. After the showing of ‘Magnum Photos - The Changing Of A Myth‘, he, Reiner Holzemer (the documentary director), and Donovan Wylie engaged in a warm debate with the public.
Hoepker, in the PF’s interview:
A good photograph should always reflect an opinion. … Good photgraphers are not mere chroniclers - their work becomes truly relevant only when it opens new perspectives.

Find here (1, 2, 3, 4) the reaction (and controvery) that this photo ^ of his 9/11 series still provokes, and the articles’ thread at ‘Slate’ (he was in Brooklyn the morning of 9/11/01 and as soon as he realized the magnitude of the attack the jumped into his car and drove to the scene. Obviously he could not get there so he photographed everything, everyone he stumbled accross).

As I saw this picture of Bill Vaccaro in Flak Magazine I had the impulse of going right away to pick my collecting-dust-after-a-year Holga, wrap it again in black tape, load it with a roll of Ilford 400 and have it ready to hit the street this morning to take a few snaps of the Möckernbrücke metro station…-by the way, I have no idea about what medium format camera uses Vaccaro; probably not a Holga at all.
I don’t know how many Holga-projects I have sketched during the last 12 months that never left the pad’s pages. I should do domething with all that.
Vaccaro’s series ‘Roadside Attractions: 1′ has a handfull of nice pictures like the ones below:


El lagarto está llorando.
La lagarta está llorando.
El lagarto y la lagarta
con delantaritos blancos.
Han perdido sin querer
su anillo de desposados.
¡Ay, su anillito de plomo,
ay, su anillito plomado!
Un cielo grande y sin gente
monta en su globo a los pájaros.
El sol, capitán redondo,
lleva un chaleco de raso.
¡Miradlos qué viejos son!
¡Qué viejos son los lagartos!
¡Ay cómo lloran y lloran.
¡ay! ¡ay!, cómo están llorando!
Federico García Lorca



Charles Traub. He would become very renowned a few years later - and his color work is simply astonishing -, yet I love his b&w street snaps from the early 70’s in Chicago.
(Here a link to Traub’s photography do’s and dont’s, posted in September in Alec Soth’s blog)